Quelques traductions d’Elke Heidenreich

A découvrir dans le numéro 16 de la revue littéraire L’Intranquille (L’Atelier de l’agneau éditeur), quatre proses d’Elke Heidenreich. Des textes courts, pleins de poésie et d’humour, extraits du livre, Alles kein Zufall (Carl Hanser Verlag, 2016). Animatrice de radio et de télévision, l’autrice écrit à partir de sa vie quotidienne et de ses souvenirs, dans la veine du cabaret allemand.

Avec humour et générosité, Elke Heidenreich se raconte de « A à Z » dans une série d’histoires courtes. Dans un style incisif, ces petites proses autobiographiques décrivent des scènes de la vie quotidienne, les unes comiques, les autres tragiques. On entre dans son univers, dans la vie avec ses hauts et ses bas, ses clins d’œil, ses joies et ses peines.
Site de l’éditeur

Découvrez mes autres réalisations.